¡SACRILEGIO!
“El día 12 de junio de 1952, fiesta del Corpus Christi, durante la Misa Parroquial celebrada en la iglesia de Casafranca al momento de la Homilía, cuando el Párroco de dicho pueblo, D. Jesús Aguado Gascón, advirtió que se trasladaba la fiesta y la procesión del Corpus para el domingo siguiente, las autoridades arriba mencionadas y el Secretario del Ayuntamiento se manifestaron con alborotos y voces de protesta airada, ostentando en sus manos los bastones de mando el Alcalde y el juez promoviendo un tumulto sin respeto al lugar santo y al momento, invitando a los fieles que oían Misa a que abandonasen el Templo; a estos gritos se unieron los demás acusados antes citados”
Estos son los hechos que dieron pie a que durante los años posteriores se celebraran juicios y se dictaran sentencias que se publicaron en el Boletín Oficial del Obispado de Salamanca el 31 de Marzo de 1954.
Antes de entrar en más detalles sería bueno analizar el delito. Bien es verdad que en esos años la iglesia tenía muchísimo poder en la vida individual de los ciudadanos, pero en este caso, creo yo, no es tanto el traslado de la fiesta y la procesión al domingo, en vez de mantenerla el jueves correspondiente, sino el comportamiento arbitrario y despótico del párroco del que ya había dado muestras en otras ocasiones; además, la eliminación de un descanso entre la semana trasladándolo al domingo, día de descanso obligatorio por ley, me parece que es motivo justificado de protesta.
El delito fue de sacrilegio que según el diccionario de la RAE es: “Lesión o profanación de cosa, persona o lugar sagrados.” En base a esta definición sí cometieron el delito, pero … ¿Protestar ante una situación injusta y de abuso de poder en una iglesia es profanar un lugar sagrado? El suceso no fue en el momento más sagrado de la ceremonia, sino durante la homilía —Razonamiento o plática que se hace para explicar al pueblo las materias de religión (DRAE)— es decir cuando el párroco da su discurso. Me parece a mí que anunciar el cambio de día de la procesión y la fiesta mayor del pueblo, no es explicar “materias de religión”.
Esta acusación, a 39 personas, y la sentencia posterior, son importante porque le sucedió a nuestros antepasados, tíos-abuelos, bisabuelos, abuelos, a los que se les negaron los bienes espirituales, es decir no podían asistir a bodas, bautizos, comuniones o funerales, durante un año y por supuesto si estaban enfermos graves tampoco podían recibir la extremaunción.
Os recomiendo la lectura porque no tiene desperdicio.
SANTA BÁRBARA
Según el párroco D. Angel Macías: " ... En la primera partida de bautizados del libro primero, se llama a esta iglesia de los mártires y no vuelve a llamarse hasta el 16 de Agosto de 1787 en una visita pastoral, véase libro 2º de bautizados, folio 291.
Antes de esta fecha de 1787 y a partir del 29 de diciembre de 1785, se nombra hasta 1787 Iglesia de Santa Bárbara y encima de los canceles en la entrada norte de la iglesia, está tallado el castillo que debe de ser anterior a la talla de la mitra y saetas que tiene el frontal del altar mayor. Todo parece inducir de que fue patrona Santa Bárbara ... "
MORATA: significa "lugar montuoso" o más bien "pueblo murado".
Fuente: D. Francisco Javier Simonet "Glosario de Voces Ibéricas y Latinas usadas entre los Mozárabes. Precedido de un estudio sobre el dialecto Hispano-Mozárabe".. Obra premiada en público Certamen de la Real Academia Española. Madrid 1888
CALAMORRA es un adjetivo "... Dicho de una oveja: que tiene lana en la cara".
Fuente: Diccionario de la Real Academia Española (RAE.es)
También puede que CALAMORRA derive por homofonía [1] de QALAT AL MURRA:
Fuente: Wikipedia
Fuente: Estudios Onomástico-Biográficos de Al-Andalus (Familias Andalusíes).volumen V. editados por Manuela Marín y Jesús Zanón. CSIC
Fuente: Conferencia de Lucie Bolens (Universidad de Ginebra). "Fuego del Alquimista y Fuego Erótico en Al-Andalus (Sufismo y Cábala). Traducción de Patrick Leví . Forma parte del Coloquio Internacional Granada, 1-3 de febrero de 1995: "El fuego, Mitos, Ritos y Realidades"... Diputación Provincial de Granada y el Centro de Investigaciones Etnológicas Angel Ganivet, y Anthropos
[1] Coincidencia en la pronunciación de dos palabras que se escriben de forma diferente y tienen distinto significado
El 30 de enero de 1922, llovió tanto que " ... las dos charcas de la fuente de la carretera se hicieron una que llegaba al huerto parroquial ..."
Fuente: Diario del párroco D. Ángel Macías